Here the translation team will define and explain the l10n process followed to support a new language on the h-node project and alike.
Luis A. Guzmán
Antonio Gallo
Antonio Gallo
Luis A. Guzmán
Henri
Joerg Kohne
The h-node site is developed and updated by the h-source project:
h-source contains so far two main files to manage configuration:
This file contains the main sentences that are the structure of the site, and allow to add new localizations of the site, and improve the current l10n on the site.
It is contained on/Application/Include/languages.php
This page contains the help page on every language available, so far we have:
index_de.php index_es.php index_fr.php index_it.phpEvery file has the help page on their localized language
The files are contained on/Application/Views/Help/
Here you can follow the work in progress done bye the l10n team and contributors.
languages.php wiki
help index.php wiki
Every device on h-node has a description field where users can submit any detail about the device functionality. As a new feature, h-node has included language tabs.
On this tabs you can write a description or certain language, also this allows more users to get information about the device on their own language and the possibility to share it into other languages by translating it.
This is a community effort and the l10n team is invited to participate as well.
[ tab lang=en ] [ p]Description on English[/p ] [ /tab ] [ tab lang=es ] [ p]Descripción en Español[/p ] [ /tab ] [ tab lang=it ] [ p]Descrizione Italiana[/p ] [ /tab ] [ tab lang=fr ] [ p]Description en Français[/p ] [ /tab ] [ tab lang=de ] [ p]Beschreibung in Deutsch[/p ] [ /tab ]
The wiki translation is web based not-like the h-source one, so in order to work on l10n first there must be an article that you might wanna translate from Englis to another language or vice versa.
Every article that is localized must end with the lang tag, to link that article to the localized one.
i.e.: The main wiki page has this lang tag to link between English, Italian & Spanish.
[ lang ] [ [Pagina Principale|Italiano] ] [ [Página Principal|Español] ] [ /lang ]
So far we're still discussing the proper method to start the l10n of the client.
The translation work is done one week every three, this way the l10n work gathered on two weeks of development can be processed on another.
Even though the contributions you made will be added as soon as possible to the source, and you could follow the updates on the wiki on the main files (see above).
Any ideas or suggestions related to the l10n process, please write them here or contact: ark@h-node.com
Dispositivos 3G | 34 |
Acquisition cards | 34 |
Bluetooth | 56 |
Placas de rede | 171 |
Leitores de impressão digital | 11 |
Controladores de host | 170 |
Modems | 18 |
Notebook | 790 |
Printers | 125 |
Adaptadores RAID | 20 |
Scanners | 24 |
Leitores de cartão SD | 56 |
Placas de som | 142 |
Placas de vídeo | 341 |
Webcams | 132 |
Placas wifi | 233 |
TOTAL | 2357 |