Διαφορές στην καταχώρηση: Το κείμενο της σελίδας του wiki
Here the Project wiki page to work the i18n.
[p][b]Back to [[i18n process]] page[/b][/p]
[tab lang=en]
[p][b]H-Project[/b][/p]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/en[/a][/p]
[p]Base text for i18n[/p]
[code]
[h1]Why:[/h1]
The h-node project has been created to help the free software movement by creating an archive of all the hardware that can work with a [a]http://www.gnu.org/distros/free-distros.html|fully free operating system[/a].
[h1]Who:[/h1]
Antonio Gallo ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/tonicucoz|tonicucoz[/a]), h-node.com source code developer, Giulia Fanin ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/Julia|Julia[/a]), designer of the website layout and icons (thanks for your advice and support), Luis Alberto Guzman Garcia ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/Ark74|Ark74[/a]), member of the Spanish translation team (thanks for all of your useful ideas and suggestions), Henri ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/Hardisk|Hardisk[/a]), member of the French translation team, Joerg Kohne ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/joeko|joeko[/a]), member of the German translation team, Benjamin Rochefort ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/oysterboy|oysterboy[/a]), member of the French translation team,Kostas Mousafiris ([a]http://h-node.org/meet/user/en/kosmous|kosmous[/a]), member of the Greek translation team, André Marcelo Alvarenga ([a]http://h-node.org/meet/user/en/alvarenga|alvarenga[/a]) member of the Portuguese translation team.
Also thanks to all of you who have believed in the project since it was born and to all of you who gave, give and will give their contribution.
[/code]
[h1]Date of revision:[/h1]
[i]Mon, 16 Sep 2013 00:43:38 -0500[/i]
[/tab]
[tab lang=it]
[p][b]H-Project[/b][/p]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/it[/a][/p]
[p]Up to date![/p]
[h1]i18n: 100%[/h1]
[/tab]
[tab lang=es]
[p][b]H-Project[/b][/p]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/es[/a][/p]
[p]Text to update[/p]
[code]Kostas Mousafiris ([a]http://h-node.org/meet/user/en/kosmous|kosmous[/a]), member of the Greek translation team, André Marcelo Alvarenga ([a]http://h-node.org/meet/user/en/alvarenga|alvarenga[/a]) member of the Portuguese translation team.[/code]
[h1]i18n: 80%[/h1]
[/tab]
[tab lang=fr]
[p][b]H-Project[/b][/p]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/fr[/a][/p]
[p]Text to update[/p]
[code]Kostas Mousafiris ([a]http://h-node.org/meet/user/en/kosmous|kosmous[/a]), member of the Greek translation team, André Marcelo Alvarenga ([a]http://h-node.org/meet/user/en/alvarenga|alvarenga[/a]) member of the Portuguese translation team.[/code]
[h1]i18n: 80%[/h1]
[/tab]
[tab lang=de]
[p][b]H-Project[/b][/p]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/de[/a][/p]
[p]Text to update[/p]
[code]Kostas Mousafiris ([a]http://h-node.org/meet/user/en/kosmous|kosmous[/a]), member of the Greek translation team, André Marcelo Alvarenga ([a]http://h-node.org/meet/user/en/alvarenga|alvarenga[/a]) member of the Portuguese translation team.[/code]
[h1]i18n: 80%[/h1]
[/tab]
[tab lang=gr]
[p][b]H-Project[/b][/p]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/gr[/a][/p]
[p]Text to update[/p]
[code]Kostas Mousafiris ([a]http://h-node.org/meet/user/en/kosmous|kosmous[/a]), member of the Greek translation team, André Marcelo Alvarenga ([a]http://h-node.org/meet/user/en/alvarenga|alvarenga[/a]) member of the Portuguese translation team.[/code]
[h1]i18n: 80%[/h1]
[/tab]
[tab lang=pt-br]
[p][a]http://www.h-node.com/project/index/pt-br[/a] - [i]Not available yet[/i][/p]
[p]Text to translated[/p]
[code]
[h1]Why:[/h1] [h1]Por que:[/h1]
The O projeto h-node project has been created to help the free software movement by creating an archive of all the hardware that can work with foi criado para ajudar o Movimento do Software Livre com a [a]http://www.gnu.org/distros/free-distros.html|fully free operating system[/a]. criação de um arquivo com todos os hardwares que funcionam com um [a]http://www.gnu.org/distros/free-distros.html|sistema operacional considerado totalmente livre[/a].
[h1]Who:[/h1]
Antonio Gallo ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/tonicucoz|tonicucoz[/a]), h-node.com source code developer, desenvolvedor do código-fonte do h-node.com, Giulia Fanin ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/Julia|Julia[/a]), designer of the website layout and icons (thanks for your advice and support), criador do leiaute da página Web e ícones (obrigado pela assessoria e apoio), Luis Alberto Guzman Garcia ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/Ark74|Ark74[/a]), member of the Spanish translation team (thanks for all of your useful ideas and suggestions), membro da equipe de tradução para espanhol (obrigado por todas a ideias e sugestões), Henri ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/Hardisk|Hardisk[/a]), member of the French translation team, ([a]http://www.h-node.org/user/en/Hardisk|Hardisk[/a]), membro da equipe de tradução para francês, Joerg Kohne ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/joeko|joeko[/a]), member of the German translation team, membro da equipe de tradução para alemão, Benjamin Rochefort ([a]http://www.h-node.org/meet/user/en/oysterboy|oysterboy[/a]), member of the French translation team,Kostas membro da equipe de tradução para francês, Kostas Mousafiris ([a]http://h-node.org/meet/user/en/kosmous|kosmous[/a]), member of the Greek translation team, membro da equipe de tradução para grego, André Marcelo Alvarenga ([a]http://h-node.org/meet/user/en/alvarenga|alvarenga[/a]) member of the Portuguese translation team. membro da equipe de tradução para português do Brasil.
Also thanks to all of you who have believed in the project since it was born and to all of you who gave, give and will give their contribution. Também agradecemos a todos que acreditaram no projeto desde o início e aqueles que forneceram, fornecem e fornecerão suas contribuições.
[/code]
[h1]i18n: 0%[/h1] 100%[/h1]
[/tab]